LinguistSuccess.com - Thousands of translation resources at your fingertips!

Home / The Knowledge Center / Books

Books & Publications

The Craft of Translation (Chicago Guides to Writing), Editing, and Publishing - by John Biguenet, Rainer SchulteAmazon.com The Craft of Translation by John Biguenet, Rainer Schulte

The nine essays collected in The Craft of Translation contain plenty of theoretical speculation about "working in the space between languages." Fortunately, though, most of the authors avoid getting bogged down in abstraction. Indeed, luminaries like William Weaver and Margaret Sayers Peden stick to a nuts-and-bolts analysis of exactly how one word gets chosen over another. And Gregory Rabassa's opening salvo ("No Two Snowflakes Are Alike"), which addresses some of the basic dilemmas of literary translation, should fascinate beginners and polished professionals alike.

The Translator's Handbook - Amazon.com The Translator's Handbook
by Morry Sofer

The writing in this handbook for novice technical (as opposed to literary) translators may be workmanlike, but the information is invaluable. The author, Morry Sofer, has been translating for 30 years and has run a translation service contracting with hundreds of translators for the last 15 years. Among the many fields requiring technical translation are automotive, computers, engineering, law, medicine, and telecommunications.

The Translator's Handbook includes chapters on the history of translation, sources of translation work, and the quirks of translating in various languages (for instance, in four different U.S. Hispanic communities, there are four different words for "eyeglasses"). More than half the book is composed of appendices, one more useful than the next.

The first features 64 pages' worth of dictionaries and reference volumes for a whopping 64 languages. Others list agencies, organizations, and companies likely to require translation work; information about translation courses and accreditation; and periodicals for professional translators.

Thinking Spanish Translation: A course in translation method, spanish to english (thinking translation) - by Sandor G. J. Hervey, Ian Higgins, Louise Haywood Amazon.com Thinking Spanish Translation: A Course in Translation Method, Spanish to English by Sandor G. J. Hervey, Ian Higgins, Louise M. Haywood

Each title in the Thinking Translation series is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.

Dialogue examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song.

Teacher's material with cassette is available with each course.

In Other Words: A coursebook on translation Amazon.com In Other Words: A Coursebook on Translation by Mona Baker

This book addresses the need for a systematic approach to training in translation studies.

It explores various areas of language and relates the theoretical findings to the actual practice of translation, using authentic examples.

 

 

 

Linguist Mail

Sign up to the Linguist Mail Newsletter and you will be kept up to date on all the latest news, articles, software reviews and more.

Search site:

We recommend:

Translatorpics: Helping Translators Become Successful

Valid XHTML 1.0!